Tuesday, February 9, 2010

Thịt Kho

Published by Gastronomer

Thit Kho is a Vietnamese dish rarely found in restaurants, but served in all Vietnamese households. My grandma traditionally makes this dish with water rather than coconut juice, but my aunt likes the consistency the juice provides.
  • 3 lbs. pork legs with skin
  • 6 eggs
  • 1 1/2 tablespoons sugar
  • 2 tablespoons nuoc mam (Vietnamese fish sauce)
  • Freshly ground black pepper
  • 12 ounces coconut juice
Hard boil eggs and set aside. Cut pork into 1″ x 2″ pieces and set aside.
In a thick-walled 1 1/2- to 2-quart pan add sugar and stir until it melts. Cook until the sugar turns a light brown and caramelizes. Add pork. Stir and cook for 3-5 minutes on medium to high heat until pork is golden, but not cooked through.
When pork is golden on all sides, add pepper and fish sauce. Turn heat to low and stir pork with seasonings for 5 minutes. Add coconut juice. Bring to a boil, add the eggs, cover and cook on medium heat for 35 to 45 minutes. Extend cooking time for softer meat. Serve warm with rice.

Monday, February 8, 2010

Canh khổ qua nhồi thịt

Nguồn: http://www.baomoi.com/Home/AmThuc/www21.24h.com.vn/Canh-kho-qua-nhoi-thit/3499569.epi
Canh khổ qua nhồi thịt






(24h) - Khổ qua có vị đắng, tính mát, có tác dụng giải nhiệt, giải độc. Canh khổ qua nhồi thịt vừa làm dịu vị đắng vừa thơm ngon, bổ dưỡng, rất thích hợp cho một ngày hè nóng bức. Dưới đây là cách chế biến món ăn đơn giản này.

Nguyên liệu
* 1kg khổ qua (lựa trái ngắn, nở gai to)
* 300g thịt nạc dăm
* 1 lòng trắng trứng
* 1g nấm mèo khô
* 1/2 kg xương
* 100g cá thác lác
* 5 tép hành lá, ngò, tiêu, muối, bột ngọt
* 5 củ hành tím, ớt, nước mắm
Canh khổ qua nhồi thịt, Ẩm thực,
Chuẩn bị
* Khổ qua: Dùng dao rạch 1 đường ở giữa không bị đứt hết trái, móc hột bỏ ra rửa sạch để ráo.
* Thịt: Rửa sạch, bằm hoặc xay nhuyễn ướp chút tiêu, muối, bột ngọt, hành lá lấy phần trắng.
* Cá: nêm chút muối, tiêu, bột ngọt, dầu ăn quết cho dai.
* Hành lá: Rửa sạch, cắt ngắn 2cm phần trắng giã nhuyễn cho vào thịt cá..
* Củ hành: Bóc vỏ bằm nhuyễn, phi với dầu ăn cho vàng thơm.
* Ớt: Bỏ hột thái xéo mỏng.
* Xương: Rửa với nước muối xả sạch, chặt nhỏ hầm lấy 2 lít nước dùng.
Chế biến
* Khổ qua cắt làm đôi, dùng mũi dao nhỏ khoét bỏ phần hột, rửa sạch, để ráo nước.
* Trộn chung thịt, cá, nấm mèo, 1 muỗng cà phê tiêu, 1/2 muỗng cà phê muối, 1/2 muỗng cà phê bột ngọt, củ hành, hành lá lấy phần trắng.
* Nêm lại vừa ăn, dồn nhân này vào trái khổ qua.
* Nấu sôi nước dùng trở lại cho khổ qua vào hầm lửa riu riu vớt bọt để nước được trong. Khi tất cả chín nêm lại vừa ăn (tiêu, muối, bột ngọt, nước mắm) nhấc xuống.
Canh khổ qua nhồi thịt, Ẩm thực,
Trình bày
* Múc canh ra tô, rắc thêm tiêu, hành lá và ngò.
* Ăn nóng với chén nước mắm nguyên chất + ớt thái khoanh.
Mách nhỏ
* Có thể gia giảm thịt và nguyên liệu bằng cách so sách với lượng ruột khổ qua. Lượng ruột bao nhiêu thì lượng nguyên liệu nhồi vaò tương đương là vừa khéo.
* Thử bằng cách châm vào một que tre nhỏ, thanh xuyên qua trái dễ dàng là được.
Canh khổ qua nhồi thịt, Ẩm thực,
24H.COM.VN (Theo Món ngon Sài Gòn)

Friday, February 5, 2010

Bún bò Huế

Bún bò Huế là một trong những đặc sản của xứ Huế, mặc dù món bún ở đâu cũng có. Trong nước dùng của bún, người Huế thường nêm vô một ít mắm ruốc, góp phần làm nên hương vị rất riêng của nồi bún bò Huế. Sau khi xương bò được hầm chín tới, người ta thường thêm vào một ít chả heo hay chả bò được quết nhuyễn. Thịt bò có thể được xắt mỏng, nhúng vào nước dùng đang sôi trước khi cho vào tô bún (gọi là thịt bò tái). Người ta cũng thường cho thêm một ít ớt bột và gia vị vào tô bún rồi ăn với rau sống gồm giá, rau thơm, xà lách, rau cải con, bắp chuối xắt nhỏ…

Nguyên liệu

1 kg xương đuôi bò chặt khúc, 1 cái giò heo trước, 1 bó sả, 1/2 kg thịt bò nạm, 3 lít nước, 1/2 cà phê muối, 1 chả lụa, 2 muỗng súp mắm ruốc, 2 củ hành tây, 1 cà phê ớt bột, 1 muỗng súp bột hột điều, 1 bó nhỏ hành lá, 1 bó ngò gai, 1 bó rau quế, 1 bắp chuối, giá, chanh, 1 gói bún lớn , 1 bó rau muống cọng.

Cách làm

Bắt nồi nước lên bếp nấu cho sôi, rồi thả xương, giò heo, thịt nạm, 2/3 bó sả, muối vào. Chờ đến khi nước sôi trở lại thì hớt bọt cho kỹ để tránh làm hôi nước lèo. Sau khi vớt hết bọt, vặn lửa nhỏ lại, để lửa riu riu hầm cho thịt chín. Nhớ canh thịt đừng để rục không ngon, thịt giò heo chín trước, vớt ra ngâm vô thau nước +1/2 muỗng cà phê muối ngâm để thịt không bị đen. Kế đến thịt nạm chín cũng vớt ra và ngâm vào thau nước muối. Hầm tiếp xương đuôi bò cho chín tới, vớt sả ra bỏ rồi nêm mắm ruốc lượt qua rây, 1 muỗng cà phê đường, 2 muỗng súp nước mắm, nêm cho vừa ăn.

  • Bún đem luộc chín để ráo.
  • Bắt chảo dầu nóng, cho 1/3 sả còn lại bầm nhuyển vào xào cho thơm, kế cho ớt bột, bột hột điều vào xào rồi đổ qua rây vào soong nước lèo + 1/2 hành xắt nhuyển + 1/3 ngò gai xắt nhuyển vào.
  • Củ hành xắt khoanh mỏng , 1/2 hành lá còn lại cũng xắt nhuyễn, Thịt giò hao & thịt nạm vớt ra cho ráo nước rồi cho vào nồi nước lèo. Khi nào gần ăn thì vớt ra xắt mỏng.
  • Chả lụa xắt lát mỏng.
  • Bắp chuối xắt nhuyễn ngâm vào thau nước có pha nước chanh để được trắng
  • Rau muống cọng bào nhuyển ngâm vào thau nước rửa sạch
  • Rau quế , tía tô, húng lủi, giá rửa sạch để ráo
  • Chanh xắt miếng.
  • ớt xắc lát

Trình bày và thưởng thức

Để bún ra tô, trên để vài lát thịt giò heo, thịt nạm, chả lụa, hành lá, hành củ. Chế nước lèo đang sôi lên trên mặt cho ngập bún. Ăn kèm với giá, rau quế, chanh, bắp chuối, rau muống chẻ. Nếu cần ăn cay thì cho thêm ớt chèo.

Nguồn – vi.wikipedia.org

Thursday, February 4, 2010

Mì Quảng (Vietnamese Tumeric Noodles from Quang Nam)

mi quang, vietnamese yellow noodles, tumeric noodles
“Thương nhau múc bát chè xanh,
Làm tô mì Quảng anh xơi cho cùng.”

We recently discovered this couplet from Wikipedia about mì Quảng. It describes a girl from the city of Quảng Nam, in Vietnam's south central coast, who invites her lover to a cup of green tea and makes him mì Quảng to show the depths of her affection for him. Honest to goodness, this was actually the first dish I ever made for Hong.

He's originally from mien bac (north) and I'm from mien nam (southern) of Vietnam but we both LOOOVE the food from mien trung (central) such as mì Quảng. It is one of our favorite soups during the spring and summer months when it's too hot to enjoy a bowl of pho or bun bo hue.

This noodle dish is a complex mixture of flavors and texture. The vibrant wide yellow tumeric noodles, sesame rice crackers, roasted peanuts, fresh herbs, and flavorful but light broth sets mì Quảng apart from other Vietnamese noodle soups like pho and bun bo hue. Unlike these noodle soups, mì Quảng is served with very little broth and almost like a dry noodle dish or noodle salad with the broth serving to bring all the flavors together.

This dish has multiple steps but is WELL worth it. It's something that can be done to eat for the weekend (make broth friday, make the rest and eat saturday) andinvite friends over. Recipe serves about 4-6.


mi quang, vietnamese yellow noodles

Mi Quang
Printable Recipe

Broth (Nuoc Leo)
  • 2 lbs of pork neck bones or pork spare ribs (if you use spareribs to make the broth, have the butcher chop them into 2 inch pieces--so that you can also serve these melt off the bone ribs with the soup as well)
  • 2-3 medium shallots, peeled
  • 4 medium dried shrimp
  • Salt
  • Sugar
Start first with the broth. Like most Vietnamese broths, it's a two step process. First you boil off the gunk in the bones and clean it and then with the cleaned bones you make the broth. In large stockpot place bones and enough water to cover the bones. Bring water to boil then pour over a colander, discarding the water and gunk. Clean the bones under running water and clean the pot (or have another pot with boiling water ready to go). Place bones back into the pot and add shallots and dried shrimp and fill with water to cover and simmer for about 2 hrs. Remove bones and season broth with salt and touch of sugar. If you're using spareribs, leave them in and serve as well.

Sauteed Pork and Shrimp
  • 1 tbs of garlic
  • 1 tbs of shallots
  • 1/2 lb pork belly or a cut that has some fat and skin on
  • 1/2 lb shrimp (shell on or off--your preference)
  • 1/8 cup annato seed oil
  • 3 tablespoons of fish sauce
  • 1 tbs paprika
  • salt
  • pepper
Annato seed oil imparts a beautiful red/orange color to the meat and shrimp. To make annato seed oil, heat 1/8 cup of olive or vegetable oil in large wok or saute pan and add about 2 tbs of annato seeds. As the temperature rises, the red color will seep out of the annato seeds. Strain and discard seeds. Using prepared oil, saute garlic, shallots, paprika and pork. Half way through, add shrimp as this takes less time to cook. Season with salt and pepper to taste. Set aside, covered.


mi quang, vietnamese yellow noodles

Tumeric Flavored Noodles
  • 1 package of pre-made Mì Quảng noodles (Pre-packaged wide yellow rice noodles--if unavailable, see below)
  • 1 package of wide pho rice noodles
  • 2 tbs oil
  • 1 tbs tumeric powder
To save time you can buy it already made which uses food coloring. However, it's really simple to do it yourself. Bring a medium sized pot of water to boil, add wide pho noodles, after about 3-4 minutes, add oil and tumeric powder, and stir. If too pale, add more tumeric to desired color. The tumeric doesn't add that much flavor to the noodles and is more a visual thing. Noodles are done when you can easily bite a strand without it being too firm or mushy. Drain and set aside.

Accompaniments
  • bean sprouts
  • perilla leaves (tia to)
  • mint leaves (rau thom)
  • banana blossom (see photo)*
  • lime wedges
  • cilantro (chopped)
  • green scallions (thinly sliced)
  • roasted peanuts (coarsely crushed)
  • Black sesame rice crackers (Banh Da--break in to small bite size pieces)*
*Banana blossom is a common accompaniment. If not available, it won't make or break the dish. Cut banana blossom lengthwise, peel purple leaves keep the purple leaves. Discard the small flowers in between the leaves. Stack and roll leaves together and chiffonade. Immediately place in bowl of water with about 1 tbs of salt to prevent from discoloration.

*Sesame crackers can be found pre-cooked in asian markets. Uncooked ones are also available and it can be microwaved for about 2:30-3 minutes (depending on wattage) until it's crispy.

Putting it all together

In bowl, add noodles and the sauteed pork and shrimp. Then add the broth (to keep with tradition use little broth, abut 1/4-1/2 of the bowl).

Add bean sprouts, mint, perilla leaves, banana blossom, cilantro, and green scallions. Top with toasted peanuts and black sesame rice crackers and enjoy.

mi quang, vietnamese yellow noodles
Make it for a loved one today :)

Wednesday, February 3, 2010

Cơm Tấm Bì Chả Sườn Trứng Ốp La

Cơm Tấm Bì Chả Sườn Trứng Ốp La

I’m not sure what your plans are, but I celebrated over a hefty plate of cơm tấm bì chả sườn trứng for lunch today. A bed of warm broken rice (cơm tấm) accented with a slab of grilled pork chop marinated in sugar and fish sauce (sườn), a slice of pork loaf topped with egg yolks (chả), and a mixture of pork skin and thinly shredded pork (). Pork prepared three different ways in one dish truly is magical! The mountain of meat and rice is topped with a runny, deep-fried egg (trứng Ốp La), a scallion and oil mixture, and a lovely fish sauce vinaigrette (nuoc mam).

Hungry yet?

Tuesday, February 2, 2010

Bún Riêu

(Sưu tầm)
Nguồn: nhipcau.hatnang.com

“Người ta không cá thì tôm
Riêng em mắm cáy rau om qua ngày”

Ca dao của nước ta hay quá có phải không các bạn?
Chỉ trong một hai câu cũng đã có thể gói trọn cả tâm tình quê hương, hoặc có thể giới thiệu một vài món ăn độc đáo rồi.

Gai muốn giới thiệu đến các bạn món ăn đậm đà hương vị quê hương – Bún riêu cua, Gai tin rằng hầu hết các bạn ít nhất cũng đã từng ăn món này vài lần qua các nhà bếp lừng danh : mẹ hoặc chị.

Khác với phở có vị béo ngậy và ngọt; khác với cháo có vị thanh thanh, man mát; bún riêu có vị ngọt đậm, nước dùng hơi dôn dốt chua, phảng phất mùi cua đồng.

Món bún riêu là món ăn bình thường trong dân dã, nó xuất phát từ miền Bắc Việt Nam, tên gọi đủ của nó là Bún Riêu Cua.

Món bún riêu cua ăn có vị ngọt thanh của cua đồng, pha chua chua của vị cà chua, khi lưỡi nếm vào nước bún sẽ có cảm giác re-fresh thanh thanh trôi từ từ xuống cổ…

Hơn nữa trong cua chứa chất calcium ăn vào tốt cho cơ thể , cà chua có chất anti-oxidant chống lão hóa, làm đẹp da, đậu hủ chứa nhiều chất soy protein rất tốt cho tiêu hoá.

Bún Riêu Cua làm không khó nhưng cần tỉ mỉ và công phu.

Ngày xưa, ở miền quê thì người ta thường làm riêu bằng cua đồng, thật tươi. Cua mua về phải ngâm, dùng đũa khoắng để xả nước bẩn, lột mai để riêng, bỏ vỏ yếm và miệng cua. Những bà bán bún riêu cua thường nói, gạch ở mai cua mới là vị chính tạo nên mùi vị rất riêng của bún riêu cua. Gạch cua khều ra phải phi hành mỡ cho thật thơm, vàng đều, đảo gạch cua nhanh tay sao cho không nát, tạo màu vàng sẫm mới đạt yêu cầu. Phần thân cua trước khi cho vào cối giã nhuyễn phải xóc qua muối, dội nước lã cho sạch và để ráo nước, giã càng nhuyễn thì nước dùng càng có nhiều váng thịt cua, sau đó mới đổ nước lã vào lọc kỹ, gạn lấy nước trong, bỏ bã.

Còn ngày nay, có thể mua loại cua đồng đóng hộp sẵn. Có thể dùng loại: Frozen Crab With Shell Cooked (tên tiếng Việt trên vỏ hộp là Cua Đồng Xay, chữ màu đỏ). Loại này còn vỏ nên mình phải lược lại. Sau đây là cách lược của chị Măng

- Mang loại shell này về, bỏ trong nước, rồi quậy cho nó rã thịt ra. Làm hai lần, mỗi lần một nửa nước mình muốn nấu nha.

- Cho nó vô cái thau ngâm với tí muối, quậy đều, để lắng đọng chừng tí xíu, xong trút qua cái rổ không dày mà không thưa, lấy nước đầu. Rồi làm như vậy nước hai. Xong dùng cái rây lỗ nhỏ hơn tí, make sure không có vỏ lọt xuống nước, mà cũng không nhỏ quá đến nỗi nó không qua lọt. Lược lại lần hai. Như vậy là sạ ch sẽ rùi.

- Sau đó, dùng riêu cua trong lon thêm cho ngọt, trộn với trứng, rồi thả vô nồi nước cua quậy đều. Bắc lên lò nấu riu riu, cho đến khi gạch cua nổi lên mặt. Đừng nấu lửa lớn quá, sẽ bị cháy đít nồi.

(Còn nếu làm biếng thì có thể dùng loại thịt cua không vỏ hiệu: Oceanic Crab Meat Pure Water – tiếng Việt ghi là: Riêu Cua Đồng, của công ty EastWest – loại này ít ngon hơn loại có vỏ nhưng rất tiện.)

- Cà chua rửa sạch (nên chọn cà chua chín đỏ thì nấu ngon hơn là cà chua chưa chín, có thể dùng loại cà chua thường hay vine tomato chứ không cần phải dùng loại Roma tomato), bỏ hột và thái miếng như miếng cau ăn trầu.

- Hành rửa sạch, thái thật nhỏ là những gia vị không thể thiếu cho nồi riêu cua.

- Nồi nước cua đun lửa sao cho váng thịt cua nổi dần trên mặt nước, nêm vừa mắm muối, cho mẻ (tuỳ ý chứ không bắt buộc), cà chua vào đun sôi lăn tăn. Rắc hành hoa và rưới gạch cua trưng lên trên là bạn đã có nồi nước dùng thật ngon.

Để làm bún riêu cua ngon, cua phải được giã bằng tay, váng thịt cua mới mềm, mịn, và giữ được mùi vị đặc trưng. Nếu đem xay cua bằng máy xay, coi như nồi nước dùng bị giảm vị ngon đến 50%, váng thịt cua thường bị xốp, sạn.

- Bún rối được trần nóng bằng nước sôi lăn tăn, chan riêu cua ngập bún, ăn nóng cùng ớt bột trưng mỡ và rau diếp, rau kinh giới, va rau muống chẻ.

Yêu cầu đặc trưng nhất của bún riêu cua là váng thịt cua phải đông đặc, nổi màu vàng sẫm của gạch cua, nước dùng mang vị ngọt đậm, hơi chua, hơi cay.

Mặc dù là món ăn bình dân, nhưng bún riêu cua cũng được xếp vào thú “ẩm thực” của người bình dân. Bún riêu ở đâu ngon là người sành ăn không quản phải đi chục dãy phố tìm đến, cốt để thưởng thức vị ngọt của cua, vị chua của cà rồi đâm ghiền món bún này lúc nào không biết.

“Râu tôm nấu với ruột bầu
Chồng chan, vợ húp, gật đầu khen ngon”.

Tình cảm vợ chồng được diễn tả đậm đà dễ thương quá phải không các bạn

Người Việt viễn xứ chúng ta thường sống trong điều kiện thiếu thốn mọi vật liệu để có thể nấu được một món ăn ngon như ở quê nhà , tuy vậy, trong cái khó ló cái khôn , các món ăn được chế biến và phong phú hóa một cách thật tài tình
Hạt Nắng của chúng ta cũng không thiếu những đầu bếp lành nghề , phái nam cũng như phái nữ, các đầu bếp này trong điều kiện khó khăn như vậy nhưng họ cũng có thể nấu ra một món bún riêu không kém phần hấp dẫn.
Mời các bạn , lúc rãnh rỗi có thể ghé vào thăm nhà bếp Hạt Nắng của chúng tôi , bảo đảm các bạn sẽ tìm thấy nhiều ngạc nhiên và thích thú.

(Sưu tầm)
Nguồn: nhipcau.hatnang.com

Monday, February 1, 2010

Món ngon: Bánh bèo

Nguồn: MNVN

banhbeo1

Gọi là bánh bèo, đơn giản vì hình dạng của nó mỏng mảnh, tròn trịa như cánh bèo hay biết đâu đó là cách chơi chữ của dân gian bởi giá nó cũng… bèo như thế đấy. Cách làm thì khá đơn giản, chỉ cần có ít gạo làm bột, tôm khô làm nhân, chén sành, nồi hấp là đã có ngay một cỗ bánh bèo đãi bà con khắp xóm. Nếu kể cho tỉ mỉ thì phải làm như sau: gạo xay thành bột nhỏ, đem ngâm nước để bột có độ dẻo vừa phải. Sau đó trộn chút mỡ rồi đổ vào các chén nhỏ trẹt lòng (nhưng phải là loại chén người xưa hay dùng, gọi là chén bông cỏ làm bằng đất nung hoặc chén sành). Khi đổ bột phải đổ sao cho khéo để bánh thật mỏng và hình dáng giống như một cánh bèo rồi xếp vào xửng hấp hơi cho đến khi bánh vừa chín tới là được.

Khi bánh chín cho thêm gia vị như tôm giã thật nhỏ, một ít dầu béo tưới lên chén bánh trước khi ăn. Trên những cánh bèo trắng muốt, nổi lên phần nhân đo đỏ, tưởng tượng giống như áng mây ráng chiều. Ăn bánh bèo mà đâm ra thi vị hẳn. Thưởng thức bánh bèo đúng cách là phải ăn bánh trong từng chén nhỏ đúng kiểu nhà quê chứ không cho ra đĩa, càng không dùng muỗng nĩa thông thường mà phải dùng một thanh tre vót nhẵn như hình lưỡi dao để cắt bánh mới thú vị. Ở Sài Gòn thì khó bắt gặp các bà, các chị bưng mẹt bánh bèo rao khắp xóm như xứ Bắc hay Trung mà thường chỉ có những quán cóc ven đường. Vài ba chén bánh bèo chưng trong tủ kính để khách đi đường qua lại biết mà ghé, thậm chí “bảng hiệu” cũng khiêm tốn, ghi đúng hai chữ bánh bèo” trên miếng giấy cac – tông, thế là đủ. Ai bảo tên bánh là bèo làm chi để mãi phải chịu kiếp hàng rong?

Nói là vậy nhưng ngày nay nhiều nhà hàng đã mang đặc sản này tiếp thị cho thực đơn của mình, nhất là các nhà hàng Huế. Bên cạnh bánh nậm, bánh bột lộc, quai vạc… thì không thể thiếu vị trí của chiếc bánh bèo chén, bình dị đấy nhưng thanh tao lạ.

Mẩn mê nước chấm

banh beo

Đối với những món ăn có nước chấm làm từ nước mắm thì phải mặc nhiên công nhận rằng món ngon nhờ nước chấm. Thiếu nó, món ăn trở nên nhạt nhẽo, vô vị và nói như người nhà quê là… lãng nhách. Đương nhiên cũng phải một món ngon thế nào khi hòa với nước mắm đã pha mới có vị béo bùi, mặn nồng chứ.

Cách làm nước chấm bánh bèo cũng đặc trưng lắm. Lấy nước luộc tôm khô hòa với nước mắm ngon, đường, tỏi và ớt bằm thật nhuyễn, thêm vào một ít chanh hoặc giấm, khuấy đều. Nước chấm cần làm sao cho thật vừa, không mặn không nhạt và hơi ngọt một chút. Có thể thêm cà rốt xắt sợi để làm tăng sự hấp dẫn. Thậm chí nếu muốn đậm đà, nhiều người cho hẳn tôm khô đã bằm nhuyễn vào chén nước chấm, ngọt và thơm đến mỡ màng.

Bánh bèo cũng thật lạ, dù ăn nóng hay nguội đều ngon cả. Khi ăn nóng, kèm nước mắm cay trong những ngày trời se se lạnh sẽ thấy ấm lòng. Còn khi ăn nguội, bánh hơi dai, cắn nghe sừn sựt, giòn cả tai, nuốt vào mà… lạnh bụng. Bánh bèo cũng là thứ mà các bà, các chị chọn khi ăn hàng bởi nó vừa rẻ, vừa ngon lại dễ ăn, đến mà gọi một hai chén cũng không ai phàn nàn chi, mỗi chén một ít, ăn cho đỡ thèm cũng được.

Bánh bèo ba miền

BanhBeo

Bánh bèo thì cũng có loại mặn và ngọt. Bánh bèo mặn xứ Huế nổi tiếng là bánh bèo tôm chấy, còn ở những tỉnh miền Trung khác người ta chỉ cho phần hành lá phi xanh thêm ít tốp mỡ vàng lên mặt làm nhân, miền Nam thì thêm thịt bằm, cà rốt cho nhiều màu sắc. Riêng miền Bắc, bánh được gói 3 lần lá chuối để giữ nguyên màu ngọc thạch cho bánh khi chín, mặt bánh rắc chút hành lá cắt nhỏ, xào mỡ trông như đám bèo hoa dâu nổi trên mặt ao, thêm vài ba miếng tóp mỡ rán vàng làm nhân.

Suy cho cùng, bánh bèo chỉ khác ở cách làm nhân còn hình dạng và bột bánh thì hầu như giống nhau. Người miền Nam ưa ngọt thường thích bánh bèo đậu xanh. Những chiếc bánh nhỏ xíu được đổ vào cái khuôn có những lỗ tròn như chum uống rượu, bột pha thêm lá dứa, nước cốt dừa cho thơm, đổ vào hấp 1 phút là chín ngay. Khi ăn, người ta quết lên một lớp đậu xanh đã nấu chín, đồ kĩ, ăn kèm nước cốt dừa, béo ngậy. Nhưng vốn nhiều người không hảo ngọt, ưa béo nên họ vẫn chuộng bánh bèo mặn hơn vì khi ăn cảm nhận rõ vị âm dương hòa hợp. Tại Sài Gòn, trên đường D2 (Bình Thạnh) có một quán bánh bèo nổi tiếng, rất đông khách, nhất là buổi chiều.

banhbeophieuluu

Dường như người ta không cần để ý đến bảng hiệu làm gì, chỉ cần nhìn những chén bánh bèo xếp tầng trên một tủ kính thật to cộng với chiếc nồi hấp lúc nào cũng nghi ngút khói là đã biết. Hoặc nếu sành hơn, bạn có thể đến quán bánh bèo bì ở 358/4 Cách Mạng Tháng TámQ.3 để thưởng thức thứ bánh bèo đặc sản 3 miền tại đây. Vốn không nhằm quảng cáo cho một hàng quán nào nhưng thú thật đó là những nơi bạn không thể bỏ qua nếu muốn thưởng thức bánh bèo đúng điệu, sang theo cách thành thị. Còn nếu không, ghé một ngõ ngách bồ tèo nào đó, nếu bắt gặp hàng bánh bèo, cứ sà vào mà ăn, không ngại ngần, tự nhủ mình đang thử loại bánh mang phận hàng rong.

Người miền Tây có cách ăn bánh bèo rất lạ. Bánh bèo được xếp ra đĩa, chan ngập nước mắm và thêm ít nước cốt dừa lên mặt. Khi ăn, không chỉ ăn bánh mà còn húp cả “nước” để cảm nhận hết vị ngọt, mặn pha lẫn béo của nó.

Nguồn: MNVN